2006年01月25日

twenty years

Gift from the Sea
GIFT FROM THE SEA RE-OPENED

Growth in awareness has always been painful.



 
〈メモ〉

 20年後に書かれた後書き。

 4人、大統領が代わり、1人は暗殺。長い戦争、公民権運動、ウーマンリブの流れ。

 その中で、変わっていくもの、変わらないもの。
posted by 如月 at 22:00| Comment(1) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA

the here, the now, the individual and his relationship

Gift from the Sea
 [ THE BEACH AT MY BACK

When we start at the center of ourselves, we discover something worthwhile extending toward the periphery of the circle.



〈メモ〉

 世界と自分との関係。「今、ここ」にいること。
posted by 如月 at 21:59| Comment(0) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA

life chose them for us.

Gift from the Sea
Z A FEW SHELLS

One cannot callect all the beatiful shells on the beach.


〈メモ〉

うちに向かうこと、外に向かうこと。

 選択。
posted by 如月 at 21:58| Comment(0) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA

2006年01月23日

We are filled with stars

Gift from the Sea
 Y Argonauta 

the meeting of two whole fully developed people as peasons.





 章題の'argonauta'(タコブネ)は不思議な生き物である。母のタコブネは卵を産み付けた貝を抱えて海の表面に浮かび上がり、そこで卵を孵し、子どもを育てる。子どもたちが巣立つと、母のタコブネは貝を捨てて新しい生活を始める。

 以前に読んだとき、この章は何だかよくわからなかった。今回、どうやら意味は読み取ったが、やはりピンと来ない。身体を通っていく感じがしないのだ。

 もしかしたら、そう思うのは、今のわたしが貝殻にあれやこれや付けつつある牡蠣の段階だからなのかもしれない。
posted by 如月 at 15:14| Comment(0) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA

2006年01月14日

Second Adolescence

Gift from the Sea


Parhaps, middle age is, or should be a period of shedding shells.

For is it not possible that middle age can be looked upon as a period of second flowering, second growth, even a kind of second adolescence?

"GIFT FROM THE SEA" Anne Morrow Lindbergh
X Oyster Bed


〈メモ〉
 中年期(好きな言葉ではない。ほかに言い方はないものか?)

 殻にあれこれくっついてくる時期であり、何かを手放していく時期でもある。そして、新たな成長の時期ともいえる。

 思春期と中年期ばかりで構成されている家族――嵐の中にいるようなものかもしれない。
posted by 如月 at 17:53| Comment(0) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA

2006年01月10日

one-and-only

"there is no one-and-only, there are just one-and-only moments"

"GIFT FROM THE SEA" Anne Morrow Lindbergh
W Double- Sunrise より

 
〈メモ〉

 時を経て変わっていくもの。

「初めの愛」 
 あなたは初めの愛から離れてしまった。そこで、あなたはどこから落ちたかを思い起こし、悔い改めて初めのわざを行いなさい。」ヨハネの黙示録 第2章4〜5節 


 そのときそのときのかけがえのなさ。かけがえのない、そのときそのときを大事にすること。
posted by 如月 at 21:07| Comment(1) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA

2006年01月08日

Inner Spring

Gift from the Sea


And, for me, the core, the inner spring, can be refound through solitude.

"GIFT FROM THE SEA" Anne Morrow Lindbergh
V Moon Shell より



〈メモ〉
 内なる泉を枯らさないため、たとえわずかでも、ひとりでいる時間をとること。
 
 心の中の庵。
posted by 如月 at 16:59| Comment(0) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA

2006年01月05日

'What is the shape of my life?'

Gift from the Sea
"GIFT FROM THE SEA" Anne Morrow Lindbergh
UChannelled Whelk より




〈メモ〉
 心の平和。

 簡素な生活がもたらす静謐。  
posted by 如月 at 16:41| Comment(0) | TrackBack(0) | GIFT FROM THE SEA